Molto Lynch (e anche Napoli) nel video musicale di “All the Things” di Chrysta Bell

di Matteo Marino
7 novembre 2014

L’attrice e modella Chrysta Bell ha debuttato nel 2011 con This Train, album  da lei prodotto insieme a David Lynch, autore di tutte le tracce insieme alla stessa Bell, coadiuvati da John Neff o Dean Hurley. Perché tornare a parlarne? Perché This Train è stato riproposto quest’anno per il mercato europeo in attesa del lancio del nuovo disco, annunciato per il 2015, e soprattutto per via del video dell’ultimo singolo All the Things (canzone scritta da David Lynch, Chrysta Bell e Dean Hurley), girato a Napoli nei Chiostri di Santa Caterina a Formiello e diretto da Nicolangelo Gelormini con un bel tocco lynchiano, guardando soprattutto a Mulholland Drive (lo specchio, per esempio) e INLAND EMPIRE (il disco che gira, tra le altre cose). Del resto, Chrysta Bell iniziò a collaborare con Lynch proprio per la colonna sonora di INLAND EMPIRE, ricordate Polish Poem?
Sarà lei, anziché Julee Cruise, la musa per il nuovo Twin Peaks?

Ecco il video di All the Things e, sotto, il testo originale con una mia traduzione.

All the Things – Lyrics
Tutte le cose – Traduzione

So slow the night
Così lenta la notte
Going down the road
In fondo alla strada
there’s the place
c’è il posto
where we met
in cui ci siamo incontrati

It’s all coming back
Sta ritornando tutto
gone so long
anche se è passato tanto tempo

All the things
Tutte le cose
we used to do
che di solito facevamo
and all the things
e tutte le cose
we used to say
che di solito dicevamo
I miss you, baby
Mi manchi, piccolo
I miss you so bad
Mi manchi terribilmente

So dark the night
Così scura la notte
Going down the road
In fondo alla strada
It’s all coming back
tutto torna
gone so long
passato tanto tempo

All the things
Tutte le cose
we used to do
che di solito facevamo
and all the things
e tutte le cose
we used to say
che di solito dicevamo
I miss you, baby
Mi manchi, piccolo
I miss you so bad
Mi manchi terribilmente

So dark the night
Così scura la notte
it’s all coming back
sta tornando tutto
gone so long
passato tanto tempo

All the things
Tutte le cose
we used to do
che di solito facevamo
and all the things
e tutte le cose
we used to say
che di solito dicevamo:
I miss you baby
“Mi manchi, piccolo”
I miss you so bad
“Mi manchi terribilmente”

gone so long
da tanto tempo
gone gone so long
dopo tanto tanto tempo
I miss you, baby
Mi manchi, piccolo
I miss you
Mi manchi

Share Button

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *